SRBIJA

Ukidanje „srpsko“ u pasošima

Vest da će od 1. oktobra u rubrici državljanstvo, u pasošima, umesto „srpsko“ pisati „Republike Srbije“ izazvala je burnu reakciju Odbora za standardizaciju srpskog jezika Srpske akademije nauka i umetnosti. Negodujući zbog te novine, pisali su predsedniku, premijerki i ministrima, upozoravajući na to da je ovaj potez jezički neutemeljen, ali i sporan u širem kontekstu, pišu Novosti.

Foto: Al Jazeera

„Srpsko“ je zamenjeno „državljanstvom Republike Srbije“ na zahtev koji je zaštitniku građana podnela Stranka za Sandžak.

Foto: Facebook

– Svi manjinski narodi, odnosno, nesrpski narodi u Republici Srbiji, podvode se pod odrednicu „srpsko“ i mi smo tražili da se to ispravi – obrazložio je tada predsednik ove stranke Fevzija Murić.

Ministarstvo unutrašnjih poslova prihvatilo je ovu preporuku ombudsmana i od jeseni više niko neće moći da ima srpsko državljanstvo u pasošu, već isključivo Republike Srbije. U Odboru za standardizaciju kažu, međutim, da su institucije potpuno pogrešno protumačile značenje prideva „srpsko“, jer on ravnopravno znači da se nešto odnosi na Srbe ili Srbiju. I to je, objašnjavaju u pismu upućenom najvišim državnim institucijama, objašnjeno u zvaničnim rečnicima. Ni sa jednom katedrom za srpski jezik, institutom ili ovim odborom nije se konsultovalo povodom promene u putnim ispravama. Oni objašnjavaju da postoje kanadsko ili hrvatsko državljanstvo, ali ne i državljanstvo Kanade ili Hrvatske, navode Novosti.

Predsednik odbora za standardizaciju srpskog jezika dr Sreto Tanasić upozorava na višegodišnje sistemsko brisanje prideva „srpski“ gde god bi mogao asocirati na značenje pripadnosti Srbima.

– Državne institucije time svesno vrše nasilje nad srpskim jezikom, izlazeći u susret onima kojima pridev srpski u svim kontekstima i značenjima smeta – kaže Tanasić. – Ako Srbija hoće da bude saglasna celom kulturnom svetu, i državljanstvo treba da piše kao što ga piše sav taj kulturni svet. U suprotnom, teško je ne pomisliti da je u pitanju prezir prema srpskom imenu, odnosno samoporicanje srpskog imena u samoj Srbiji. Možda je potrebno pokrenuti i inicijativu za donošenje zakona o zaštiti srpskoga imena, budući da neće proći mnogo vremena a da Bošnjaci ili neka druga nacionalna manjina u Srbiji ne zatraže da se promeni i sam naziv države Srbije, jer i on, poput „srpskog državljanstva“, asocira na Srbe?!

GRAMATIČKI NEDOPUŠTENO

DA bi se u nazivu izbegla neželjena reč „srpski“, u nazivima institucija i organizacija koristi se „Srbija“, što je, objašnjavaju u Odboru, gramatički nedopušten oblik. Kao primer navode Radio-televiziju Srbije, Puteve Srbije, Železnice Srbije, Poštu Srbije, Vojsku Srbije… Ispravno bi bilo, objašnjavaju, da se zovu srpska ili srbijanska vojska, pošta, železnica…

Izvor: Novosti

Ostavite komentar